Kaip Sirijos pabėgėliui įsikurti Žibininkuose? Tokia užduotis verčia iš koto, skamba kaip prasto skonio juokas. Bet jei pagalvotume? Ar nėra klausimas net labai logiškas?
Ne todėl, kad pabėgėliai plūsta iš karo draskomos Sirijos ir kur nors jie vis tiek turės pasidėti. Ar nėra Žibininkų ir Užpelkių – daug senesnių už Lietuvą kaimų – istorijoje kažkas tokio, kas prašosi pabėgėlių jungties?
Užpelkiuose nuo seno būta 13 ūkių su maždaug 90 žmonių. Kur jie dabar? Jau ir mano karta tik iš nuogirdų žinojo, kur kažkada gyveno Balšaičiai, Simonaičiai, Vainorai, Vilimai, kur būta Giedros jaujos ir Šeško sodybos.Dabar dar baisiau – kur kiti Užpelkių ir Žibininkų autochtonai: Ramonas, Kerai, Žiliai, Želviai, Skersiai, Liepiai, Valatkos?
Daugumos jų seniai nebėra, o kadangi gamta nemėgsta tuštumos, tai ar ne laikas pagalvoti apie vieno kito pabėgėlio įkurdinimą ten, kur dabar tyrai, o anksčiau ošė seni sodybų medžiai?
Bet nesigąsdinkite. Nesvaikite. Negyvens arabai nei Žibininkuose, nei Užpelkiuose, nei galbūt ir Kretingoje. Išvietintas žmogus negali šiaip sau išdygti ir įsikurti ant plyno lauko kur papuolė Užpelkiuose. O ir patys pabėgėliai nei trokšta, nei svajoja apie naująją tėvynę Lietuvą.
Ką tada turėtume įsikalti į kietas savo galvas ir dar kietesnes širdis?
Tai, kad iš mūsų, lietuvių ir žemaičių, prašoma mažmožio – supratimo, kad pabėgėlius privalome priimti iš principo. Lietuviai, kasmet iš ES gaunantys po 3 mlrd. eurų ir atsisakantys padėti vokiečiams priimti 1000 pabėgėlių, atrodys kaip „latrai“, kurie į Europą atėjo tik paėsti. Be jokių prievolių.
Tokio suvokimo stygius ir yra didžiausia mūsų problema svarstant pabėgėlių, kurių didelė dalis yra tokie pat krikščionys, kaip mes, problemą.
O ar galėtų pabėgėliai iš principo įsikurti Žibininkuose? Kodėl ne? Žemės yra. „HBH Juozo alus“ ir naujame SPA nuolat reikia pigių, darbščių ir negeriančių darbininkų. Nepamirškime: kai patys palikome savo kaimus, pasaulis pasidarė toks mažas.
ثر من 422 مليون نسمة، ويتوزع متحدثوها في الوطن العربي، بالإضافة إلى العديد من المناطق الأخرى المجاورة كالأحواز وتركيا وتشاد ومالي والسنغال وإرتيريا و إثيوبيا و جنوب السودان و إيران. اللغة العربية ذات أهمية قصوى لدى المسلمين، فهي لغة مقدسة (لغة القرآن)، ولا تتم الصلاة (وعبادات أخرى) في الإسلام إلا بإتقان بعض من كلماتها.[4][5] العربية هي أيضاً لغة شعائرية رئيسية لدى عدد من الكنائس المسيحية في الوطن العربي، كما كتبت بها الكثير من أهم الأعمال الدينية والفكريةاليهودية في العصور الوسطى. وأثّر انتشار الإسلام، وتأسيسه دولاً، في ارتفاع مكانة اللغة العربية، وأصبحت لغة السياسة والعلم والأدب لقرون طويلة في الأراضي التي حكمها المسلمون، وأثرت العربية تأثيراً مباشراً أو غير مباشر على كثير من اللغات الأخرى في العالم الإسلامي، كالتركية والفارسية والأمازيغية والكردية والأردوية والماليزية والإندونيسية والألبانية وبعض اللغات الإفريقية الأخرى مثل الهاوساوالسواحيلية والتجرية والأمهرية و الصومالية، وبعض اللغات الأوروبية وخاصةً المتوسطية كالإسبانية والبرتغالية والمالطية والصقلية، كما أنها تُدرَّس بشكل رسمي أو غير رسمي في الدول الإسلامية والدول الإفريقية المحاذية للوطن العربي.
العربية لغة رسمية في كل دول الوطن العربي إضافة إلى كونها لغة رسمية في تشاد وإريتريا وإسرائيل. وهي إحدى اللغات الرسمية الست في منظمة الأمم المتحدة، ويُحتفل باليوم العالمي للغة العربية في 18 ديسمبر كذكرى اعتماد العربية بين لغات العمل في الأمم المتحدة.[6]
واللغة العربية من أغزر اللغات من حيث المادة اللغوية، فعلى سبيل المثال يحوي معجم لسان العرب لابن منظور من القرن الثالث عشر أكثر من 80 ألف مادة، بينما في اللغة الإنجليزية فإن قاموس صموئيل جونسون – وهو من أوائل من وضع قاموساً إنجليزياً من القرن الثامن عشر-[7] يحتوي على 42 ألف كلمة.[8]
تحتوي العربية على 28 حرفاً مكتوباً. ويرى بعض اللغويين أنه يجب إضافة حرف الهمزة إلى حروف العربية، ليصبح عدد الحروف 29. تُكتب العربية من اليمين إلى اليسار – ومثلها اللغة الفارسية والعبرية