Spalio 11 d. 16.30 val. kviečiame į paskutinį projekto „Literatūriniai susitikimai Plungės viešojoje bibliotekoje: tegu kalba vertėjas“ renginį. Šis renginys skirtas lenkų literatūrai, tiksliau – šių dienų lenkų literatūros žvaigždės, Nobelio literatūros premijos laureatės Olgos Tokarczuk kūrybai, jos romanui „Jokūbo knygos“ pristatyti.
O. Tokarczuk – ryški, savito sąmojo ir beribės vaizduotės rašytoja. 2018 m. jos romanas „Bėgūnai“ pelnė vieną prestižiškiausių anglakalbiame pasaulyje apdovanojimų „Man Booker“ premiją. Šiai premijai kūrėja buvo pristatyta ir 2019 m. – romanas „Varyk savo arklą per mirusiųjų kaulus“ pateko į trumpąjį premijos sąrašą. Romanas „Jokūbo knygos“ – didžiulės apimties epas – rašytojai atnešė prestižinį „Nike“ apdovanojimą (2015) ir tikriausiai nulėmė sprendimą skirti jai Nobelio literatūros premiją. Švedijos akademija šį istorinį romaną pavadino rašytojos „opus magnum“.
Aštuoni šimtai puslapių, kelios dešimtys siužeto linijų ir personažų – tai pritrenkiantis literatūrinis sumanymas, mistinis pasakojimas apie pačią istoriją ir tautų likimus. Knygoje autorė ne tik itin kruopščiai pristato senosios Lenkijos laikus, to meto architektūrą, aprangą, žmonių buitį ir santykius, bet ir atskleidžia sudėtingą dvasinę tikrovę – tris vieną šalia kitos egzistavusias religijas: krikščionybę, judaizmą ir islamą. Pasakodama apie praeitį, XVIII amžių, Apšvietos išvakares, autorė ieško atsakymų į klausimą, kaip susiformavo šių dienų Rytų ir Vidurio Europos veidas.
Į renginį atvyksta visas rašytojos O. Tokarczuk knygas į lietuvių kalbą išvertęs vertėjas Vyturys Jarutis, šiomis dienomis už lenkų literatūros vertimus į lietuvių kalbą apdovanotas garbingiausiu vertėjų apdovanojimu – Šv. Jeronimo premija.
Renginį ves, vertėją kalbins literatūrologė, šiuo metu lektorė dr. Varšuvos universitete Jūratė Čerškutė.
Projektą iš dalies finansuoja Lietuvos kultūros taryba ir Plungės rajono savivaldybė.